¿Qué mejor manera hay de aprender un idioma que riéndose? Lo hace divertido, ameno y te lo pasas bien mientras estudias. Win, win, ¡como diría un inglés!

Always laugh when you can. It is cheap medicine. — Lord Byron

You don’t stop laughing because you get older, you get older because you stop laughing. – Maurice Chevalier.

Laughter has no foreign accent. — Paul Lowney

Ok, pues estamos de acuerdo ¿verdad? Ahora, ¿cómo usamos la risa para aprender inglés?

Aprender inglés no tiene por qué ser aburrido y monótono. Las mejores clases en Cambridge House siempre son aquellas donde se oyen muchas risas y a los alumnos hablando todos en inglés, muy participativos. No se trata de contar chistes, sino de sentirse relajado y con buena comunicación entre los compañeros y con el profesor. Los profes sabemos que un buen ambiente en la clase es clave para un buen aprendizaje y lo que intentamos es que los alumnos estén implicados en las clases y que interactúen entre ellos con facilidad. No se trata de ser los mejores amigos, es simplemente tener un punto en común que, en este caso, es querer aprender inglés y en un ambiente entretenido.

Useful Vocabulary:

To laugh outloud (LOL) – reirse en voz alta.

To die laughing – morirse de risa.

I couldn’t help laughing – no podía evitar reirme.

To smile (sonreir) / giggle (risilla) / guffaw (reirse a carcajadas).

To tell a joke (contar un chiste)                        a pun un juego de palabras

The punchline (el remate del chiste)

Witty (ingenioso) humour, dry humour, obvious humour, black humour, slapstick (payasadas) humour.

Una de las mejores maneras de hacer una clase entretenida es establecer una relación entre el tema a estudiar y los alumnos para que se sientan identificados. Por ejemplo, cada uno, empezando por el profesor, cuenta una historia corta a la clase sobre algo que le pasó estando de vacaciones (una situación desastrosa, divertida o increíble). Los demás escuchan y hacen preguntas o tienen que adivinar donde ocurrió.

Games for the classroom:

Nought and crosses (tres en raya).

IWB games (juegos de equipo en la pizarra digital).

Card games in pairs (juegos con cartas en parejas o grupos).

Nuestro método en Cambridge House consiste en descubrir lo que ya saben los alumnos sobre un tema de vocabulario o gramática, luego enseñar las reglas y dar ejemplos y después usarlo en forma de conversación o juegos. Opinamos que, solo usándolo en el momento, pueden los alumnos llegar a entenderlo bien y sentirse cómodos utilizándolo –porque es con el uso cuándo surgen las dudas y errores–. Y si podemos aplicarlo en forma de juego o de una manera interactiva para todos, entonces mucho mejor; esto hace mucho más amena la forma de estudiar para todos.

La clave es que todos los alumnos participen y que dure lo suficiente para aprender, pero no para tener la sensación de perder el tiempo. Ese es el trabajo de un buen profesor, calibrar el tiempo y material, y por eso solo incorporamos a profesores con la experiencia y temperamento adecuado para ser buenos profesionales.

Jokes:

Teacher: You would be a good dancer except for two things. 
Girl: What are the two things? 
Teacher: Your feet. 

Mother: «Did you enjoy your first day at school?» 
Boy: «First day? Do you mean I have to go back tomorrow? 

English with Humour – Inglés con Humor

Bien, espero que te hayan gustado los chistes. ¿Sabes alguno más en inglés? Cuéntaselos a tus amigos, ¡a ver si se ríen!

Suerte y ¡sigue aprendiendo inglés con una sonrisa!